La transcription phonétique de "abonar" en alphabet phonétique international est : /aβoˈnaɾ/.
Options de traduction en Français
abonner
payer
fertiliser (dans un contexte agricole)
Signification et usage
En espagnol, "abonar" a plusieurs significations selon le contexte :
Dans le contexte financier/commercial : Il peut signifier payer une somme d'argent pour un service ou un produit, souvent en relation avec des abonnements ou des factures.
Dans le domaine agricole : "abonar" fait référence à l'application de fertilisants ou d'engrais au sol pour améliorer la croissance des plantes.
Ce mot est utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit, de manière assez fréquente dans des contextes liés à l'économie ou à l'agriculture.
Exemples de phrases
"Necesitamos abonar la factura este mes."
Traduction : "Nous devons payer la facture ce mois-ci."
"Es importante abonar el terreno antes de sembrar."
Traduction : "Il est important de fertiliser le sol avant de semer."
Expressions idiomatiques
Le verbe "abonar" est également utilisé dans plusieurs expressions idiomatiques, notamment dans le contexte financier. Voici quelques exemples :
"Abonar las cuentas"
Traduction : "Payer les factures."
Exemple : "Es crucial abonar las cuentas a tiempo para evitar recargos."
Traduction : "Il est crucial de payer les factures à temps pour éviter des frais supplémentaires."
"Abonar el terreno"
Traduction : "Fertiliser le sol."
Exemple : "Abonar el terreno asegura una buena cosecha."
Traduction : "Fertiliser le sol assure une bonne récolte."
"Abonar la membresía"
Traduction : "Payer l'adhésion."
Exemple : "Debes abonar la membresía para acceder al gimnasio."
Traduction : "Tu dois payer l'adhésion pour accéder à la salle de sport."
Étymologie
Le verbe "abonar" provient du latin abbonare, qui signifie "faire un don" ou "affilier". Le préfixe "a-" combiné à "bono" (bien) donne un sens d'addition de valeur.