abordaje - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

abordaje (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "abordaje" est un nom masculin.

Transcription phonétique

La transcription phonétique en alphabet phonétique international (API) est [aβoɾˈxa.xe].

Options de traduction en Français

Les traductions possibles du mot "abordaje" en français incluent : - abordage (dans un contexte maritime ou nautique) - approche (au sens général)

Signification et utilisation

En espagnol, "abordaje" est principalement utilisé dans les contextes nautiques et maritimes, désignant l'action d'un navire qui entre en contact avec un autre navire. Le mot est également utilisé dans des contextes plus figurés pour désigner l'approche ou la manière de traiter un sujet particulier. En termes de fréquence, "abordaje" est plus utilisé dans les contextes écrits, mais peut également être entendu dans la conversation, surtout dans des discussions liées à la navigation ou à des analyses thématiques.

Exemples de phrases

  1. El abordaje de la nueva ley será discutido en la próxima reunión.
  2. L'abordage de la nouvelle loi sera discuté lors de la prochaine réunion.

  3. Durante el abordaje del buque, se necesitó mucha precisión.

  4. Pendant l'abordage du navire, beaucoup de précisions étaient nécessaires.

  5. El abordaje de temas sensibles requiere tacto y cuidado.

  6. L'abordage de sujets sensibles nécessite du tact et de la prudence.

Expressions idiomatiques

Le mot "abordaje" est également utilisé dans diverses expressions idiomatiques, principalement en lien avec la notion d'approche ou de traitement d'un sujet ou d'une situation.

Exemples d'expressions idiomatiques

  1. Tener un buen abordaje para resolver problemas es clave en el trabajo.
  2. Avoir une bonne approche pour résoudre les problèmes est clé au travail.

  3. Su abordaje hacia la educación es innovador y eficaz.

  4. Son approche envers l'éducation est innovante et efficace.

  5. El abordaje que tomaron en la reunión no fue el adecuado.

  6. L'approche qu'ils ont adoptée lors de la réunion n'était pas adéquate.

  7. Aprender a manejar el abordaje de conflictos es fundamental para un líder.

  8. Apprendre à gérer l'approche des conflits est fondamental pour un leader.

  9. Un abordaje multidisciplinario puede ofrecer mejores soluciones.

  10. Une approche multidisciplinaire peut offrir de meilleures solutions.

Étymologie

Le mot "abordaje" dérive du verbe "abordar", qui signifie "approcher" ou "accoster", et provient du mot français "aborder". Cela reflète l'idée d'approche ou d'entrée en contact.

Synonymes et Antonymes

Synonymes

Antonymes

Ainsi, le mot "abordaje" joue un rôle significatif dans les discussions concernant la navigation et l'approche des sujets variés, tant dans un contexte pratique que théorique.



23-07-2024