abrirse - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

abrirse (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Verbe

Transcription phonétique

/abɾiˈse/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le verbe "abrirse" en espagnol signifie principalement "s'ouvrir". Il peut être utilisé de manière littérale (comme dans l'ouverture d'une porte) ou de manière figurée (comme dans l'idée de s'ouvrir aux autres, de se dévoiler, ou de se développer sur le plan personnel). Ce terme est couramment utilisé dans la langue orale, mais il apparaît également dans des contextes écrits. Sa fréquence d'utilisation est assez considérable, surtout dans des discussions qui impliquent des émotions ou des relations interpersonnelles.

Exemples de phrases

  1. "Es importante abrirse a nuevas experiencias."
    "Il est important de s'ouvrir à de nouvelles expériences."

  2. "Después de la conversación, él se decidió a abrirse sobre sus sentimientos."
    "Après la conversation, il a décidé de se révéler sur ses sentiments."

  3. "A veces es difícil abrirse con los demás."
    "Parfois, il est difficile de s'ouvrir aux autres."

Expressions idiomatiques

"abrirse" est également présent dans plusieurs expressions idiomatiques, qui enrichissent son utilisation.

  1. "Abrirse como una flor"
  2. Cela signifie s'ouvrir ou se révéler progressivement.
  3. "Con el tiempo, ella se abrió como una flor en su nuevo entorno."
  4. "Avec le temps, elle s'est ouverte comme une fleur dans son nouvel environnement."

  5. "Abrirse a la vida"

  6. Cela exprime l'idée de s'engager pleinement dans la vie.
  7. "Es bueno abrirse a la vida y disfrutar de cada momento."
  8. "Il est bon de s'ouvrir à la vie et de profiter de chaque instant."

  9. "Abrirse en canal"

  10. Cela signifie s'ouvrir complètement, souvent sur le plan émotionnel.
  11. "Ella se abrió en canal durante la terapia."
  12. "Elle s'est complètement ouverte pendant la thérapie."

Étymologie

Le verbe "abrirse" vient du verbe "abrir", provenant du latin "aperire", qui signifie également "ouvrir". Le préfixe "se" indique un mouvement réfléchi, ce qui renforce l'aspect personnel de l'ouverture dans ce verbe.

Synonymes et Antonymes

En résumé, "abrirse" est un verbe riche en signification et en usage, tant dans le discours courant que dans des contextes plus émotionnels. Dans la culture hispanique, s'ouvrir aux autres est souvent vu comme un signe de confiance et de volonté de partager son expérience.



22-07-2024