abrocharse - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

abrocharse (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Verbe

Transcription phonétique

/abɾoˈxaɾ.se/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le verbe "abrocharse" signifie généralement "attacher" ou "boutonner" quelque chose, souvent utilisé dans le contexte de vêtements, comme attacher la ceinture d'un pantalon ou un bouton d'une chemise. C'est un terme fréquemment utilisé en Espagne ainsi qu'en Amérique Latine, notamment dans des pays comme le Mexique et la République dominicaine. Il se rencontre souvent à l'oral, mais est également utilisé dans des contextes écrits, surtout dans des manuels de mode, des instructions de sécurité ou des situations nécessitant des préoccupations liées à l'habillement.

Exemples de phrases

Expressions idiomatiques

Bien que "abrocharse" ne soit pas particulièrement utilisé dans de nombreuses expressions idiomatiques, il y a des contextes où l’action d’attacher quelque chose peut symboliser la préparation ou la sécurité.

Exemples d'expressions idiomatiques

Étymologie

Le mot "abrocharse" provient du verbe "abrochar," qui dérive du terme "brocha," qui désigne un type de bouton ni un crochet. Ce terme remonte au latin "broccus", qui signifie "proéminent" ou "saillant."

Synonymes et Antonymes

Synonymes

Antonymes

En résumé, "abrocharse" est un verbe important qui illustre non seulement l'action d'attacher, mais aussi des concepts de préparation et de sécurité, avec des usages variés et des implications culturelles.



23-07-2024