abrojo - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

abrojo (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Nom masculin.

Transcription phonétique

/abˈɾoxo/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

En espagnol, "abrojo" désigne généralement une épine ou un aiguillon de certaines plantes, en particulier celles qui sont épineuses comme les cactus. Ce terme est plus fréquemment utilisé dans un contexte écrit, par exemple dans des discussions sur la botanique ou la flore. Cependant, il peut également être entendu dans des conversations informelles lorsque l'on fait référence à des plantes spécifiques.

Exemples de phrases

  1. El abrojo del cactus era muy afilado.
  2. L'épine du cactus était très pointue.

  3. Ten cuidado con el abrojo al caminar por el sendero.

  4. Fais attention à l'épine en marchant sur le sentier.

  5. Recogí un abrojo mientras arreglaba el jardín.

  6. J'ai ramassé une épine en réparant le jardin.

Expressions idiomatiques

Bien que "abrojo" ne soit pas très courant dans des expressions idiomatiques, il peut être utilisé de manière figurée pour désigner des situations difficiles ou des obstacles.

  1. "Tener un abrojo en el zapato" (Avoir une épine dans la chaussure).
  2. Esa molestia se siente como un abrojo en el zapato.
  3. Cette gêne se sent comme une épine dans la chaussure.

  4. "Salir con los abrojos" (Sortir avec des épines).

  5. Salió con los abrojos de la vida laboral.
  6. Il est sorti avec les épines de la vie professionnelle.

Étymologie

Le mot "abrojo" vient du latin "abrus", qui désignait une plante épineuse, et peut également être dérivé du latin populaire "abrotium", qui signifie planté ou épineux.

Synonymes et antonymes

Synonymes

Antonymes

Le terme "abrojo" est spécifiquement lié aux contextes botaniques, et son usage peut varier selon les régions hispanophones.



23-07-2024