abuchear - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

abuchear (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Verbe.

Transcription phonétique

/abuˈt͡ʃeaɾ/

Options de traduction en Français

Signification

Le mot "abuchear" est utilisé dans le registre colloquial de l'espagnol pour désigner l'action de huer ou de conspuer quelqu'un ou quelque chose, souvent en désapprobation. Ce terme est couramment utilisé lors d'événements publics ou de spectacles, où une audience manifeste son mécontentement envers un artiste, un politicien ou une situation.

Il est plus fréquemment utilisé à l'oral que dans un contexte écrit, témoignant de l'empressement émotionnel qui accompagne souvent l'acte de huer.

Exemples de phrases

Expressions idiomatiques

Bien que "abuchear" ne fasse pas partie d'expressions idiomatiques très connues au sein de l'espagnol, son utilisation peut se combiner avec des adjectifs ou des phrases pour exprimer des sentiments spécifiques. Voici quelques usages qui illustrent son intégration dans des contextes variés :

Étymologie

Le verbe "abuchear" pourrait dériver de l'ancien verbe espagnol "abucheo", qui désignait un groupe de sons forts ou de bruit fait pour exprimer le mécontentement. L'usage moderne s'est intensifié au cours des dernières décennies, notamment dans le contexte de spectacles et d'événements publics.

Synonymes et Antonymes



23-07-2024