acechar - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

acechar (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "acechar" est un verbe.

Transcription phonétique

La transcription phonétique en Alphabet Phonétique International (API) est /aθeˈχaɾ/ (en espagnol d'Espagne) ou /aseˈt͡ʃaɾ/ (en espagnol latino-américain).

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

"acechar" signifie surveiller discrètement ou guetter une personne ou une chose. C'est un verbe souvent utilisé dans des contextes où l'on est en train d'attendre ou d'observer quelque chose ou quelqu'un avec une intention cachée, parfois pour une approche furtive. Le mot est utilisé couramment dans la langue espagnole, tant à l'oral qu'à l'écrit, bien qu'il puisse apparaître plus souvent dans des contextes littéraires ou narratifs qui exigent une description.

Exemples de phrases

  1. "El hombre acechó a la chica desde la esquina."
  2. "L'homme a guetté la fille depuis le coin."

  3. "Los cazadores acechan a su presa en el bosque."

  4. "Les chasseurs épient leur proie dans la forêt."

  5. "Ella acecha las oportunidades para avanzar en su carrera."

  6. "Elle guette les opportunités pour progresser dans sa carrière."

Expressions idiomatiques

Le terme "acechar" a plusieurs connotations et peut être intégré dans diverses expressions idiomatiques :

Étymologie

Le verbe "acechar" dérive du latin "adciacare", qui signifie également surveiller ou observer attentivement. Le préfixe "a-" et la racine "cechar" (qui a des origines similaires en latin) évoquent une action dirigée vers un objet d'intérêt.

Synonymes et antonymes

Synonymes : - Espiar - Observar - Vigilar

Antonymes : - Ignorar - Despreocuparse - Abandonar

Ce mot témoigne de la richesse du vocabulaire espagnol, en offrant des nuances spécifiques qui dépendent du contexte dans lequel il est utilisé.



22-07-2024