Le mot "acicalar" est un verbe.
La transcription phonétique en utilisant l'alphabet phonétique international est /a.si.kaˈlaɾ/.
Le verbe "acicalar" se traduit généralement par "peigner", "soigner" ou "préparer". Il évoque l'idée de rendre quelque chose ou quelqu'un plus soigné ou d'améliorer son apparence.
En espagnol, "acicalar" signifie généralement rendre quelque chose ou quelqu'un plus attrayant par le biais de la propreté ou de l'ordre. Cela peut impliquer des activités telles que le toilettage, le coiffage ou même la décoration.
"Elle a besoin de peigner son chien avant la compétition."
"Vamos a acicalar la casa para la fiesta."
Le mot "acicalar" n'est pas largement utilisé dans des expressions idiomatiques espagnoles; cependant, il peut apparaître dans certains contextes indiquant l'amélioration de l'apparence ou du soin :
Indique l'importance d'améliorer les petites choses pour un rendu final de qualité.
"Acicalar el jardín."
Le mot "acicalar" dérive de l'ancien français 'acicaler', qui signifie "préparer" ou "orner", influencé par le terme "cil", se référant à des éléments ornementaux ou décoratifs.