Le mot "aclis" en espagnol se réfère généralement au tendon d'Achille. Le tendon d'Achille est le plus grand et le plus fort tendon du corps humain, situé dans la partie postérieure de la cheville.
Ce terme est plus fréquemment utilisé dans un contexte médical et peut être retrouvé à l'oral et à l'écrit, bien qu'il soit plus communément utilisé dans des contextes médicaux écrits ou formels.
Exemples de phrases
El deportista se rompió el aclis mientras jugaba al fútbol. (Le sportif s'est rompu le tendon d'Achille en jouant au foot.)
La lesión en el aclis requiere reposo y tratamiento adecuado. (La blessure au tendon d'Achille nécessite du repos et un traitement approprié.)
Expressions idiomatiques
1. "Tener el talón de Aquiles"
Signification: Être le point faible de quelqu'un.
Exemple: Juan es muy bueno en matemáticas, pero su inglés es su talón de Aquiles. (Juan est très fort en mathématiques, mais son anglais est son point faible.)
2. "Achillearse"
Signification: Se rompre le tendon d'Achille.
Exemple: ¡Cuidado al correr, no vayas a achillearse! (Attention en courant, ne va pas te rompre le tendon d'Achille!)
Étymologie
Le terme "aclis" provient du nom du héros de la mythologie grecque, Achille, qui était invulnérable sauf pour son talon. Lors de la guerre de Troie, Achille a été tué par une flèche qui a percé son talon, d'où l'expression "talón de Aquiles" en espagnol.