Acondicionado est un adjectif en espagnol.
La transcription phonétique d'acondicionado en alphabet phonétique international (API) est : /a.kon.di.siˈnaðo/.
Acondicionado dérive du verbe acondicionar, qui signifie "préparer" ou "mettre en condition". En espagnol, acondicionado est souvent utilisé pour désigner quelque chose qui a été préparé ou ajusté pour une utilisation spécifique. Il peut être employé dans divers contextes, notamment dans les domaines techniques, environnementaux, ou même en termes de bien-être ou de confort.
La fréquence d'utilisation d'acondicionado est relativement élevée, surtout dans des contextes techniques et scientifiques. Il est utilisé à la fois à l'oral et à l'écrit, mais on peut le trouver plus fréquemment dans des écrits techniques.
El aire acondicionado está funcionando bien.
(Le climatiseur fonctionne bien.)
El producto fue acondicionado para su venta.
(Le produit a été conditionné pour sa vente.)
La habitación está acondicionada para el invierno.
(La chambre est préparée pour l'hiver.)
Le mot acondicionado n'est pas traditionnellement utilisé dans de nombreuses expressions idiomatiques ; cependant, il peut être intégré dans des phrases qui lui donnent un sens figuré. Voici quelques exemples :
Todo está acondicionado para el éxito.
(Tout est conditionné pour le succès.)
El proyecto está acondicionado por las circunstancias.
(Le projet est conditionné par les circonstances.)
Necesitamos un ambiente acondicionado para trabajar.
(Nous avons besoin d'un environnement préparé pour travailler.)
Le mot acondicionado provient du verbe acondicionar, qui est dérivé du préfixe a- et du radical condicionar. Ce dernier vient du latin condicionare, qui signifie établir des conditions ou des arrangements.
Synonymes :
- Preparado (préparé)
- Ajustado (ajusté)
- Configurado (configuré)
Antonymes :
- Desacondicionado (non conditionné)
- Despreparado (non préparé)
- Inadecuado (inadéquat)