Verbe
/ako̞n.teˈθeɾ/ (en Espagne) ou /akon̪.teˈseɾ/ (en Amérique latine)
Le verbe "acontecer" signifie principalement "arriver" ou "se produire". Il est utilisé pour décrire un événement ou une situation qui se manifeste dans le temps. C'est un terme courant dans le langage espagnol, utilisé à la fois à l'écrit et à l'oral, bien qu'il soit un peu plus fréquent dans des contextes écrits tels que des journaux ou des reportages.
"Lo que va a acontecer mañana es un misterio."
"Ce qui va arriver demain est un mystère."
"Me pregunto qué puede acontecer si no llegamos a un acuerdo."
"Je me demande ce qui peut se passer si nous n'atteignons pas un accord."
"Muchas cosas han acontecido en este año."
"Beaucoup de choses se sont produites cette année."
Le verbe "acontecer" est souvent utilisé dans des expressions idiomatiques, bien que moins fréquemment qu'autres verbes. Voici quelques exemples pertinents :
Exemple: "En la vida, hay cosas que acontecen lo inevitable."
"Dans la vie, il y a des choses qui arrivent comme inévitables."
"Acontecer de la nada"
"Se produire de nulle part."
Exemple: "El éxito a veces acontece de la nada."
"Le succès arrive parfois de nulle part."
"No se puede hacer nada, solo dejar que suceda lo que tenga que acontecer."
"On ne peut rien faire, il suffit de laisser ce qui doit arriver se produire."
Le mot "acontecer" vient du latin "accadere," qui signifie "se passer, arriver." Il est composé du préfixe "a-" (vers) et du verbe "contesser" qui signifie "se produire."
Synonymes: - suceder - ocurrir
Antonymes: - evitar (éviter) - prevenir (prévenir)