Le mot "acta" est un nom féminin en espagnol.
/ˈak.ta/
Le terme "acta" fait référence à un document officiel dans lequel sont consignés des faits, des décisions ou des événements. En espagnol, il est couramment utilisé dans des contextes juridiques et administratifs. Le mot est souvent utilisé à l'écrit, notamment dans des rapports, des procès-verbaux ou des enregistrements.
En la reunión se firmó un acta de compromiso. Dans la réunion, un acte d'engagement a été signé.
El acta del congreso será publicada la próxima semana. L'acte du congrès sera publié la semaine prochaine.
Le mot "acta" n'est pas particulièrement courant dans des expressions idiomatiques, mais il est souvent associé à des contextes formels ou juridiques. Néanmoins, il peut être intégré dans plusieurs phrases courantes.
El acta de nacimiento es necesaria para el pasaporte. L'acte de naissance est nécessaire pour le passeport.
Para validar el acuerdo, necesitamos un acta firmada por las partes. Pour valider l'accord, nous avons besoin d'un acte signé par les parties.
Le mot "acta" vient du latin "acta", qui signifie "ce qui est fait" ou "actions". Il est dérivé du verbe "agere", qui signifie "agir".
Le mot "acta" est ainsi essentiel dans le cadre administratif et légal, servant à formaliser des déclarations et décisions importantes.