Verbe
/akuˈθi.aɾ/ (en Espagne) ou /akuˈsi.aɾ/ (en Amérique latine)
Le verbe acuciar signifie "accélérer" ou "hâter" une action ou un processus. Ce mot a un usage plus littéraire ou archaïque en espagnol moderne, et il n'est pas aussi couramment utilisé dans les conversations contemporaines par rapport à d'autres verbes plus simples comme apurar ou acelerar. Il peut être trouvé à la fois dans un contexte oral et écrit, mais il est plus fréquent dans les écrits littéraires ou poétiques.
"Nous devons hâter la livraison du projet."
"El maestro intentó acuciar el aprendizaje de sus alumnos."
Bien que acuciar ne fasse pas partie de nombreuses expressions idiomatiques modernes, il peut apparaître dans des contextes littéraires. Voici quelques usages qui pourraient intégrer le mot :
"Hâter le temps" (accélérer le passage du temps, sentiment d'impatience).
"Acuciar las cosas"
"Hâter les choses" (faire en sorte que something se passe plus rapidement).
"Acuciar una decisión"
Le mot acuciar vient du verbe latin accuciare, qui signifie "presser" ou "hâter". Il est directement lié à une notion de pression ou de rapidement pousser quelque chose à se réaliser.