aquiescencia - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

aquiescencia (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Nom féminin.

Transcription phonétique

/a.kjeˈsjen.θja/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation dans la langue Espagnole

Le terme "aquiescencia" se réfère à un consentement ou une acceptation tacite d'une idée, d'une proposition ou d'une demande. Dans le domaine juridique, l'aquiescence peut impliquer qu'une partie accepte de manière passive une situation ou un jugement, souvent en ne contestant pas ou en ne faisant pas appel à une décision.

Sa fréquence d'utilisation est modérée et il est souvent utilisé dans des contextes écrits (juridiques, académiques) plutôt qu'à l'oral, bien que l'on puisse également l'entendre dans des discussions formelles.

Exemples de phrases

  1. "La aquiescencia del demandado fue crucial para el resultado del juicio."
    (L'acquiescement du défendeur a été crucial pour le résultat du procès.)

  2. "Su aquiescencia a las propuestas indica un fuerte apoyo al proyecto."
    (Son acquiescement aux propositions indique un fort soutien au projet.)

Expressions idiomatiques

Le mot "aquiescencia" est moins couramment utilisé dans les expressions idiomatiques, mais on peut trouver des formulations où il apparaît souvent dans des contextes formels. Voici quelques exemples :

  1. "Dar la aquiescencia"
    (Donner son acquiescement)
  2. Exemple : "El director dio la aquiescencia a la nueva política de recursos humanos."
    (Le directeur a donné son acquiescement à la nouvelle politique des ressources humaines.)

  3. "Aquiescencia tácita"
    (Acquiescement tacite)

  4. Exemple : "Su silencio se interpretó como aquiescencia tácita a las decisiones tomadas."
    (Son silence a été interprété comme un acquiescement tacite aux décisions prises.)

  5. "No haber aquiescencia"
    (Ne pas avoir d'acquiescement)

  6. Exemple : "La falta de aquiescencia del socio principal complicó el acuerdo final."
    (L'absence d'acquiescement du partenaire principal a compliqué l'accord final.)

Étymologie

Le mot "aquiescencia" dérive du latin "acquiescentia", qui signifie "repos" ou "acceptation". Le terme est constitué de "ad", signifiant "vers" ou "à", et "quiescere", qui signifie "être au repos" ou "se reposer".

Synonymes et Antonymes



23-07-2024