Le mot "arbitral" est un adjectif en espagnol.
/ aɾβiˈtɾal /
Le terme "arbitral" se réfère à tout ce qui est lié à l'arbitrage ou aux arbitres, c'est-à-dire la résolution de conflits par un tiers impartial. En droit, cela désigne souvent le processus par lequel un arbitre ou un tribunal arbitral prend une décision sur un litige sans passer par le système judiciaire traditionnel. Le mot est couramment utilisé dans le langage juridique et est plus fréquemment rencontré dans des contextes écrits, notamment dans les documents juridiques.
"La décision arbitrale a été rendue par un tribunal indépendant."
"Los acuerdos arbitrales deben ser respetados por ambas partes."
"Les accords d'arbitrage doivent être respectés par les deux parties."
"El juez consideró que el proceso arbitral era el más adecuado."
Bien que "arbitral" ne soit pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques en tant que tel, il peut être associé à des phrases liées à la médiation et à l'arbitrage. Voici quelques exemples :
"Un accord d'arbitrage vaut mieux qu'un conflit prolongé."
"La resolución arbitral resolvió el problema en tiempo récord."
"La décision arbitrale a résolu le problème en un temps record."
"Es fundamental tener una clausula arbitral en los contratos."
Le mot "arbitral" provient du latin "arbitralis", qui dérive de "arbitrum", signifiant "arbitre". Ce terme a évolué pour désigner tout ce qui concerne l'arbitrage.
Synonymes : - Arbitral (peut être utilisé comme un équivalent) - De mediación (de médiation)
Antonymes : - Judicial (judiciaire) - Legal (légal)