Le mot "arrendamiento" est un nom masculin en espagnol.
La transcription phonétique en alphabet phonétique international (API) est : /aren̪ðea̱miento/
"Arrendamiento" désigne un contrat par lequel une personne (le bailleur) s'engage à louer un bien (comme un terrain, une maison ou un appartement) à une autre personne (le locataire) qui, en échange, s'engage à payer un loyer. Ce terme est fréquemment utilisé dans le contexte distinct du droit immobilier et de l'économie. Il est également courant à l'oral et dans les documents écrits, notamment dans les baux et les contrats.
El arrendamiento de la propiedad se firmó en enero.
(Le contrat de location de la propriété a été signé en janvier.)
Antes de firmar el arrendamiento, debes leer todas las cláusulas.
(Avant de signer le bail, tu devrais lire toutes les clauses.)
Le mot "arrendamiento" est utilisé dans plusieurs expressions idiomatiques, en particulier dans le domaine juridique et immobilier :
Arrendamiento a largo plazo
(Location à long terme)
Ejemplo: El arrendamiento a largo plazo ofrece estabilidad a los inquilinos.
(La location à long terme offre de la stabilité aux locataires.)
Arrendamiento financiero
(Leasing)
Ejemplo: Muchas empresas optan por el arrendamiento financiero para adquirir equipos nuevos.
(De nombreuses entreprises choisissent le leasing pour acquérir de nouveaux équipements.)
Arrendamiento de terrenos
(Location de terrains)
Ejemplo: El arrendamiento de terrenos agrícolas es común en esta región.
(La location de terrains agricoles est courante dans cette région.)
Le mot "arrendamiento" vient du verbe "arrendar", qui provient de l'ancien castillan "arrendar", lui-même dérivé du latin "arrantare", signifiant "faire un accord sur quelque chose".