Le mot "asa" est principalement utilisé comme un nom ou un adjectif, selon le contexte.
En utilisant l'alphabet phonétique international, "asa" se transcrit comme : /ˈasa/.
En espagnol, "asa" désigne une partie de l'objet, souvent utilisée pour désigner une prise ou un manche, comme pour les casseroles. Dans le contexte culinaire, une "asa" peut aussi désigner une brochette ou un pichet avec nourriture. Le mot est utilisé fréquemment dans des contextes écrits et parlés, mais il reste plus courant dans des contextes spécifiques liés à la cuisine ou aux objets.
Traduction : "La prise de la casserole est chaude."
"Voy a preparar unas asas con carne y verduras."
Il est à noter que "asa" n'est pas fréquemment utilisée dans des expressions idiomatiques, mais le mot peut apparaître dans certains contextes régionaux ou spécifiques.
Traduction : "Faire une brochette." (Utilisé pour signifier préparer un plat avec des ingrédients sur une broche.)
"No hay comparación entre una olla sin asa y una olla con asa."
Le mot "asa" vient du latin "āsa", qui désignait déjà une prise ou un manche. Il est utilisé dans plusieurs langues romanes avec des significations similaires.
En résumé, "asa" est un mot utilisé dans des contextes spécifiques, surtout en cuisine, et ses significations peuvent varier selon l'usage.