Le mot asegurador est un nom commun.
/a.se.ɣu.ɾa.ðoɾ/
En espagnol, asegurador désigne une personne ou une entité qui offre des services d'assurance. Il peut faire référence aussi bien aux individus (comme un agent d'assurance) qu'à des entreprises (compagnies d'assurance). Ce terme est fréquemment utilisé dans le langage écrit, notamment dans les contextes juridique et économique. On peut aussi l'entendre dans des conversations informelles, mais moins souvent que dans le langage professionnel ou technique.
El asegurador debe evaluar los riesgos antes de emitir una póliza.
L'assureur doit évaluer les risques avant d'émettre une police d'assurance.
Cada asegurador tiene sus propias políticas y condiciones.
Chaque assureur a ses propres politiques et conditions.
Bien que le mot asegurador ne soit pas fréquemment utilisé dans des expressions idiomatiques espagnoles, il peut figurer dans certains contextes professionnels liés à l'assurance.
El papel del asegurador en la sociedad es fundamental.
Le rôle de l'assureur dans la société est fondamental.
Un asegurador fiable puede marcar la diferencia en momentos difíciles.
Un assureur fiable peut faire la différence dans les moments difficiles.
Le mot asegurador provient du verbe espagnol asegurar, qui signifie "assurer" ou "garantir". L'origine de asegurar remonte au latin securare, qui signifie aussi "rendre sûr".
Ces informations devraient vous fournir une vue d'ensemble complète du mot asegurador dans le contexte de la langue espagnole.