Le mot "asesoramiento" est un nom.
La transcription phonétique de "asesoramiento" est /ase.so.ɾaˈmjento/.
"Asesoramiento" fait référence au processus par lequel des conseils ou des recommandations sont donnés à quelqu'un sur une question particulière, souvent dans le contexte économique ou juridique. En Espagne et dans d'autres pays hispanophones, ce terme est utilisé fréquemment dans les entreprises, dans les affaires légales ou lors de discussions économiques. Son utilisation est plus courante dans des contextes écrits, bien qu'il soit aussi utilisé à l'oral.
"J'ai reçu des conseils juridiques pour résoudre mon problème légal."
"El asesoramiento financiero es clave para el éxito de un negocio."
"Le conseil financier est essentiel au succès d'une entreprise."
"Buscamos asesoramiento profesional antes de tomar decisiones importantes."
Bien que "asesoramiento" ne soit pas directement intégré dans de nombreuses expressions idiomatiques, il est couramment associé à divers verbes et contextes. Voici quelques phrases illustratives :
"Un conseil approprié peut éviter de nombreux problèmes."
"El asesoramiento experto es fundamental en este tipo de negociaciones."
"Un conseil d'expert est fondamental dans ce type de négociations."
"Buscar asesoramiento es un signo de inteligencia en los negocios."
Le mot "asesoramiento" dérive de "asesorar", qui vient du verbe "asesor", signifiant "donner des conseils", avec le suffixe "-amiento" qui indique le processus ou l'action.
Synonymes : - Consultoría - Consejo - Orientación
Antonymes : - Desinformación - Confusión
Ainsi, le terme "asesoramiento" est un mot précieux dans le vocabulaire économique et légal, représentant le processus de conseils et d'orientations qui est crucial dans de nombreux contextes professionnels.