Nom féminin.
/asˈti.ʎa/
Le mot "astilla" désigne une petite pièce de bois ou un fragment qui se détache d'un corps plus grand. Souvent, dans un contexte médical, cela peut également se référer à une écharde qui pénètre dans la peau. En termes d'utilisation, ce mot est employé tant à l'oral qu'à l'écrit, mais il peut être considéré comme plus fréquent dans des contextes techniques ou médicaux.
Exemples de phrases : 1. Me clavé una astilla en el dedo mientras trabajaba con la madera. - (Je me suis enfoncé une écharde dans le doigt en travaillant le bois.)
Bien que le mot "astilla" ne soit pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques, il peut apparaître dans des contextes qui évoquent des douleurs ou des désagréments. Voici quelques exemples :
Utilisé pour suggérer que certaines actions peuvent avoir des conséquences plus désagréables que la situation initiale.
Más vale una astilla en el pie que una espada en el corazón.
Le mot "astilla" provient du latin "astilla", qui est un diminutif de "astus", signifiant "branchage" ou "bâtonnet". Son utilisation a évolué pour désigner des morceaux plus petits et spécifiques.
Synonymes : - Fragmento (fragment) - Trozo (morceau)
Antonymes : - Plenitud (plénitude) - Entero (entier)
Ainsi, "astilla" est un mot à la fois simple et riche en implications, englobant des significations variées allant des objets matériels aux concepts symboliques en langue espagnole.