"Atentamente" est un adverbe.
/a.ten.tam.en.te/
Le terme "atentamente" est souvent utilisé à la fin des lettres ou des courriels formels. Il sert à montrer du respect ou de la considération envers le destinataire et est couramment employé en contexte écrit. Son utilisation est fréquente, notamment dans les communications professionnelles et administratives.
Traduction: "Je vous remercie de votre attention et reste à votre disposition. Sincères salutations."
Ejemplo 2: "Por favor, no dude en contactarme si necesita más información. Atentamente."
Traduction: "N'hésitez pas à me contacter si vous avez besoin de plus d'informations. Respectueusement."
Ejemplo 3: "Le envío este documento. Atentamente."
"Atentamente" n'est pas particulièrement partie d'expressions idiomatiques, mais il est souvent utilisé pour clore des échanges dans un style formel. Il peut néanmoins apparaître dans des contextes plus ou moins variés :
Traduction: "Restons en contact. Sincèrement."
Expresión 2: "Espero su respuesta con interés. Atentamente."
Le mot "atentamente" provient de l'adjectif "atento," qui signifie "attentif" ou "soigneux." La terminaison "-mente" est utilisée pour former des adverbes en espagnol.
Synonymes : - Sinceramente (sincèrement) - Respetuosamente (respectueusement)
Antonymes : - Desconsideradamente (sans considération) - Indiferentemente (indifféremment)
En résumé, "atentamente" est une expression couramment utilisée dans les communications formelles en espagnol, permettant d'exprimer respect et politesse.