atracarse - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

atracarse (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "atracarse" est un verbe.

Transcription phonétique

[ a.tɾaˈkaɾ.se ]

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

En espagnol, "atracarse" signifie généralement se remplir excessivement ou se surcharger, que ce soit de nourriture ou d'une activité. Le terme est souvent utilisé de manière figurative pour désigner le fait de s'impliquer trop intensément dans quelque chose, comme une tâche ou une activité.

Fréquence d'utilisation

Le verbe est courant dans la langue parlée, en particulier dans les contextes informels où l'on parle de nourriture ou d'activités excessives. Il est moins fréquent dans des écrits plus formels.

Exemples de phrases

  1. "Después de la cena, me atracaré con todos los postres."
  2. "Après le dîner, je vais me gaver de tous les desserts."

  3. "No debes atracarte de trabajo; necesitas descansar."

  4. "Tu ne devrais pas te surcharger de travail ; tu as besoin de te reposer."

Expressions idiomatiques

Le terme "atracarse" peut également être utilisé dans diverses expressions idiomatiques. Voici quelques exemples :

  1. "Atracarse de información."
  2. "Se gaver d'informations."
  3. Utilisé pour décrire quelqu'un qui accumule trop d'informations à la fois, souvent en se sentant dépassé.

  4. "Atracarse de amor."

  5. "Se gaver d'amour."
  6. Pour désigner une personne qui reçoit ou donne trop d'affection.

  7. "No te atraces en la fiesta."

  8. "Ne t'engouffre pas à la fête."
  9. Signifiant de ne pas profiter excessivement de la nourriture ou des boissons lors d'une célébration.

  10. "Atracarse de series."

  11. "Se gaver de séries."
  12. Pour désigner le fait de regarder beaucoup de séries télévisées en très peu de temps.

Étymologie

Le mot "atracarse" provient de la racine "atra" qui signifie "attirer" ou "taper", plus le suffixe "-car" qui est utilisé pour former des verbes en espagnol. Le préfixe "a-" indique un mouvement vers ou une direction, ce qui ajoute à la signification de "s'engager dans".

Synonymes et antonymes

Synonymes

Antonymes



23-07-2024