Le mot "audacia" est un nom féminin en espagnol.
/aʊ̯ˈða.sja/
Le mot "audacia" désigne la qualité d'une personne qui ose entreprendre des actions risquées ou difficiles. C'est un terme qui peut être utilisé dans des contextes à la fois positifs, pour décrire une bravoure admirable, ou négatifs, pour désigner une imprudence. En espagnol, il est utilisé aussi bien à l'oral qu'à l'écrit, mais il peut apparaître plus fréquemment dans des contextes littéraires ou formels.
La audacia de su propuesta sorprendió a todos.
(L'audace de sa proposition a surpris tout le monde.)
Necesitamos más audacia en nuestra estrategia.
(Nous avons besoin de plus d'audace dans notre stratégie.)
Le mot "audacia" apparaît dans plusieurs expressions idiomatiques espagnoles, souvent liées à l'idée de prendre des risques ou d'avoir du courage.
Con audacia y valor.
(Avec audace et courage.)
Utilisé pour encourager quelqu'un à agir sans peur.
El que no arriesga, no gana; hay que tener audacia.
(Qui ne risque rien, n'a rien ; il faut avoir de l'audace.)
S'exprimant sur le fait que sans prendre des risques, on ne peut pas atteindre de grands objectifs.
La audacia abre puertas que la timidez cierra.
(L'audace ouvre des portes que la timidité ferme.)
Cela signifie que le courage peut offrir des opportunités que la réserve ne peut pas.
Le mot "audacia" provient du latin "audaciam", qui signifie "courage, hardiesse". Le préfixe "audax" signifie "audacieux" en latin, ce qui renforce l'idée d'oser.
En somme, "audacia" est un concept riche en significations et en usages dans la langue espagnole, englobant à la fois des nuances positives et négatives liées à l'action intrépide ou téméraire.