Nom masculin.
/a.u̟ˈi.ðo/
Le mot aullido désigne généralement un cri perçant ou un hurlement émis par un animal, notamment celui des loups ou des chiens. En espagnol, il est souvent utilisé pour évoquer des sons qui sont à la fois naturels et pouvant avoir des connotations émotionnelles fortes, comme la tristesse ou la mélancolie. Son utilisation est relativement courante dans la langue, tant à l’oral qu’à l’écrit, en particulier dans des contextes littéraires ou poétiques.
El aullido del lobo resonó en la noche oscura.
Le hurlement du loup résonna dans la nuit sombre.
Se escuchó un aullido en la distancia, lo que hizo que todos se sintieran inquietos.
On entendit un hurlement au loin, ce qui mit tout le monde mal à l'aise.
Le mot aullido n'est pas toujours utilisé dans des expressions idiomatiques précises, mais il peut apparaître dans des phrases figuratives reflétant des émotions ou des sensations :
"El niño dio un aullido de dolor cuando se cayó."
L’enfant a poussé un hurlement de douleur quand il est tombé.
Aullidos de la noche
Hurlements de la nuit
"Los aullidos de la noche siempre me han asustado."
Les hurlements de la nuit m'ont toujours fait peur.
Aullido desesperado
Hurlement désespéré
Le mot aullido dérive du verbe espagnol aullar, qui signifie "hurler", et a ses racines dans le latin populaire aullare, montrant une connexion avec le comportement vocal des animaux.
Synonymes : - grito (cri) - ladrido (aboiement, bien que cela soit plus spécifique aux chiens)
Antonymes :
- silencio (silence)
- tranquilidad (tranquillité)
Ce mot riche en significations évoque des émotions intenses et des sensations fortes, tant dans la nature que dans le langage figuratif.