Verbe.
/awˈnaɾ/
Le verbe aunar signifie rassembler ou unir des éléments ou des personnes dans un but commun. Il est utilisé dans des contextes où l'on cherche à créer une harmonie ou à combiner des forces. Ce mot est courant à la fois à l'oral et à l'écrit, bien que l'on le retrouve fréquemment dans des discours formels, des écrits littéraires ou académiques.
Aunar est utilisé régulièrement, en particulier dans des contextes qui impliquent la collaboration, l'unité ou des efforts conjoints.
Es fundamental aunar esfuerzos para lograr la paz.
(Il est fondamental d'unir des efforts pour atteindre la paix.)
La empresa busca aunar sus recursos con otras organizaciones.
(L'entreprise cherche à rassembler ses ressources avec d'autres organisations.)
Bien que aunar ne soit pas extrêmement répandu dans des tournures idiomatiques courantes, il s'intègre dans certaines expressions qui évoquent l'idée d'unité ou de collaboration. Voici quelques exemples :
Para vencer los desafíos, necesitamos aunar fuerzas.
(Pour surmonter les défis, nous devons unir nos forces.)
Aunar voluntades
(Unir les volontés)
El proyecto requiere aunar voluntades de todos los interesados.
(Le projet nécessite d'unir les volontés de tous les intéressés.)
Aunar criterios
(Aligner des critères)
Le mot aunar dérive du latin unire, qui signifie "unir". En espagnol, le préfixe "a-" indique une action dirigée, soulignant l'idée de direction vers l'union.
Cet ensemble d'informations sur le mot aunar offre un aperçu de son utilisation et de ses nuances dans la langue espagnole, ainsi que des équivalences en français.