Nom féminin.
/aˈu.ɾa/
Le mot "aura" en espagnol fait référence à une ambiance, une atmosphère spéciale qui entoure une personne ou un lieu, ou encore à un halo lumineux entourant une personne, souvent associé à une caractéristique spirituelle ou émotionnelle. En médecine, le terme peut désigner une sensation prémonitoire de certains états, comme dans le cas d'une migraine. Il est utilisé à la fois à l'oral et dans des contextes écrits, mais on peut dire qu'il a une fréquence d'utilisation plus élevée dans des contextes poétiques ou littéraires.
Son aura de positivité illuminait la pièce.
Muchos creen que las personas tienen una aura que refleja su estado emocional.
Beaucoup de gens croient que les personnes ont une aura qui reflète leur état émotionnel.
La aura que emitía su presencia era indescriptible.
L'aura est souvent utilisée dans des expressions idiomatiques pour décrire des ressentis ou des impressions qu'une personne peut avoir sur une autre.
Elle a toujours une bonne aura qui attire les gens.
"Atraer a alguien con tu aura" signifie séduire quelqu'un par son charme ou sa personnalité naturelle.
Attirer quelqu'un avec ton aura est un don que peu de gens ont.
"Sentir la aurora de las cosas" signifie être capable de percevoir les subtilités ou l’essence des choses.
Le terme "aura" provient du latin "aura", qui signifie "breeze" ou "air". En grec ancien, "αὐρά" (aura) désigne également une brise douce, suggérant une essence intangible mais présente, souvent liée à une atmosphère spirituelle ou émotionnelle.