Le mot "ausente" est un adjectif en espagnol.
/a.us̺en̪.te/
En espagnol, "ausente" signifie "qui est absent" ou "qui ne se trouve pas en un lieu donné". Il peut être utilisé dans divers contextes pour désigner une personne qui ne se trouve pas dans un endroit où elle est censée être. Ce terme est relativement fréquent dans la conversation quotidienne, ainsi que dans des contextes écrits tels que des articles, des documents officiels et des rapports.
La profesora estaba ausente durante la reunión.
La professeure était absente pendant la réunion.
El testigo se declaró ausente en el juicio.
Le témoin s'est déclaré absent lors du procès.
Le mot "ausente" n'est pas particulièrement utilisé dans des expressions idiomatiques très spécifiques en espagnol, mais peut être intégré dans des phrases faites ou des contextes plus larges.
Pasar a la historia como ausente.
Passer à l'histoire comme absent.
(Utilisé pour désigner quelqu'un qui reste dans l'oubli ou qui n'est pas reconnu pour son œuvre.)
Siento que estoy ausente en mi propia vida.
Je sens que je suis absent dans ma propre vie.
(Utilisé pour exprimer une sensation de détachement ou d'aliénation.)
Le mot "ausente" dérive du latin "absens", qui est le participe présent du verbe "abesse", signifiant "être absent".
"no presente" (non présent)
Antonymes :