Le mot "auxilio" est un nom masculin.
La transcription phonétique de "auxilio" en alphabet phonétique international (API) est [au̯ˈsi.ljo].
En français, "auxilio" se traduit par "aide" ou "secours".
"Auxilio" désigne une forme d'assistance ou de secours requise dans des situations d'urgence ou de besoin. Dans la langue espagnole, le mot est couramment utilisé et est reconnu tant dans l'oral que dans l'écrit, bien qu'il soit plus fréquent dans des contextes liés à l'urgence, la santé, et la législation.
Exemples de phrases :
- "Necesito auxilio, estoy atrapado en el ascensor."
(J'ai besoin d'aide, je suis coincé dans l'ascenseur.)
"La policía respondió rápidamente a la llamada de auxilio."
(La police a rapidement répondu à l'appel à l'aide.)
"Siempre busco auxilio cuando me siento abrumado."
(Je cherche toujours de l'aide quand je me sens débordé.)
Bien que "auxilio" ne soit pas principalement utilisé dans des expressions idiomatiques, il est souvent intégré dans des phrases qui expriment des situations de besoin d'assistance ou d'intervention. Voici quelques exemples :
"Dar auxilio"
(Donner de l'aide)
"Siempre estoy dispuesto a dar auxilio a quien lo necesite."
(Je suis toujours prêt à aider ceux qui en ont besoin.)
"Auxilio mutuo"
(Aide mutuelle)
"La organización se basa en el principio de auxilio mutuo entre sus miembros."
(L'organisation repose sur le principe d'entraide entre ses membres.)
"Auxilio en caso de emergencia"
(Aide en cas d'urgence)
"Es importante saber cómo solicitar auxilio en caso de emergencia."
(Il est important de savoir comment demander de l'aide en cas d'urgence.)
Le mot "auxilio" provient du latin "auxilium", qui signifie "aide" ou "secours". Ce terme latin est également à l'origine des mots similaires dans plusieurs autres langues romanes, incluant le français.
Synonymes : - Ayuda (aide) - Socorro (secours) - Asistencia (assistance)
Antonymes : - Obstaculización (obstruction) - Dificultad (difficulté)