Le mot "avanzo" est un substantif masculin en espagnol.
[aˈβanθo] (en Espagne) ou [aˈβanso] (en Amérique Latine)
En espagnol, "avanzo" se réfère à l'action de progresser ou d'avancer dans un certain contexte, que ce soit dans le domaine matériel, temporel ou conceptuel. Ce terme est souvent utilisé dans des contextes liés à l'éducation, au travail, ou à des projets personnels ou professionnels.
"Avanzo" est également utilisé dans un contexte écrit, notamment dans des rapports, des présentations, et des correspondances formelles. Il est fréquemment utilisé à l'oral, en particulier dans des discussions inspirées par des objectifs, des projets ou des progrès réalisés.
"El avance en el proyecto ha sido notable."
"L'avancement du projet a été notable."
"Mi avance en el aprendizaje del inglés es evidente."
"Mon avancement dans l'apprentissage de l'anglais est évident."
"El avance tecnológico ha transformado nuestra sociedad."
"L'avancement technologique a transformé notre société."
"Avanzo" peut apparaître dans diverses expressions idiomatiques. Voici quelques exemples :
"A paso firme, el avance es seguro."
"Avec un pas ferme, l'avancement est sûr."
"El avance no se mide solo en resultados."
"L'avancement ne se mesure pas seulement en résultats."
"Cada pequeño avance cuenta."
"Chaque petit progrès compte."
"Avanzar con paso lento pero seguro."
"Avancer à un rythme lent mais sûr."
"El avance del tiempo nos enseña lecciones valiosas."
"L'avancement du temps nous enseigne des leçons précieuses."
Le mot "avanzo" dérive du verbe espagnol "avanzar", qui signifie avancer ou progresser. Il vient du latin "abante", qui signifie "en avant".
Cette synthèse sur le mot "avanzo" révèle son importance dans le domaine de la comptabilité et des affaires, où le concept de progrès est crucial.