avecinar - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

avecinar (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Verbe.

Transcription phonétique

/abeθiˈnaɾ/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le verbe "avecinar" signifie principalement "être proche" ou "être contigu", que ce soit dans un contexte physique ou métaphorique. On l'utilise souvent pour parler de quelque chose qui est imminent ou qui se rapproche. "Avecinar" est un terme qui se retrouve tout autant à l'oral qu'à l'écrit, bien que son utilisation soit quelque peu moins fréquente dans des conversations informelles.

Exemples de phrases : - "La tormenta se avecina rápidamente."
(La tempête se rapproche rapidement.)

Utilisation dans des expressions idiomatiques

Bien que "avecinar" ne soit pas extrêmement courant dans des expressions idiomatiques, il peut être intégré dans certaines tournures pour souligner l'idée de quelque chose qui est imminent ou qui se rapproche.

Exemples d'expressions idiomatiques : - "Se avecina un problema."
(Un problème se profile.)

Étymologie

Le terme "avecinar" découle du latin "ab-vicinare", avec "ad" signifiant "près" et "vicinus" signifiant "voisin".

Synonymes et Antonymes

Synonymes : - Aproximarse (se rapprocher) - Acercarse (se rapprocher)

Antonymes : - Alejarse (s'éloigner)

Cette présentation complète donne une vue d'ensemble de l'utilisation et des nuances du verbe "avecinar" en espagnol.



23-07-2024