Le mot "avellana" est un nom féminin.
La transcription phonétique en utilisant l'alphabet phonétique international (API) est /a.βe.'ʝana/.
En français, "avellana" se traduit par "noisette".
"Avellana" désigne généralement la noisette, un fruit à coque comestible. Ce terme est utilisé non seulement pour désigner le fruit, mais aussi la couleur brunation qui rappelle celle des noisettes.
En espagnol, "avellana" est couramment utilisé à la fois à l'oral et à l'écrit, bien qu'il puisse être plus présent dans des contextes liés à la cuisine, à l'alimentation ou à des descriptions de couleurs.
"Elle a acheté des noisettes pour faire un gâteau."
"La crema de avellana es muy deliciosa."
"La crème de noisettes est très délicieuse."
"Me gusta el sabor de la avellana en el chocolate."
Bien que "avellana" ne soit pas communément utilisé dans des expressions idiomatiques, il existe certaines phrases qui utilisent des références à des éléments associés aux noisettes, mais elles sont moins fréquentes. Voici quelques exemples libres qui incluent le mot :
"Mieux vaut tard que jamais."
"Una avellana entre las piedras."
Le mot "avellana" provient du latin "avellana", dérivé de "avellana" (noisette), lequel est lié à "avella" (noisette) qui signifie "noisette" et provient probablement d’un arbre spécifique des noisettes.
"Nuez" (noix) peut parfois être utilisé pour des contextes similaires.
Antonymes :