Véritablement utilisé comme : Verbe
/aventuraɾse/
Le verbe "aventurarse" signifie prendre des risques, se lancer dans une situation inconnue ou dangereuse, souvent par curiosité ou désir d'exploration. Il est couramment utilisé dans les conversations tant orales que écrites, mais on le trouve plus souvent dans des contextes narratifs, tels que des histoires d'aventure ou des récits de voyages.
Aventurarse en la selva puede ser peligroso.
S'aventurer dans la jungle peut être dangereux.
Decidí aventurarme a probar el paracaidismo.
J'ai décidé de m'aventurer à essayer le parachutisme.
No tengas miedo, ¡aventurémonos juntos en esta expedición!
N'aie pas peur, aventurons-nous ensemble dans cette expédition !
Le verbe "aventurarse" apparaît dans plusieurs expressions idiomatiques qui impliquent le thème du risque ou de l'exploration.
Aventurarse a lo desconocido
Traduction : S'aventurer vers l'inconnu.
Es valiente aventurarse a lo desconocido en busca de nuevos horizontes.
Il est courageux de s'aventurer vers l'inconnu à la recherche de nouveaux horizons.
Aventurarse en aguas profundas
Traduction : S'aventurer dans des eaux profondes.
A veces, hay que aventurarse en aguas profundas para crecer personalmente.
Parfois, il faut s'aventurer dans des eaux profondes pour grandir personnellement.
No hay que aventurarse sin preparación
Traduction : Il ne faut pas s'aventurer sans préparation.
Siempre se dice que no hay que aventurarse sin preparación ante una nueva experiencia.
On dit toujours qu'il ne faut pas s'aventurer sans préparation face à une nouvelle expérience.
Le verbe "aventurarse" dérive du substantif "aventura", qui vient du latin "adventūra", signifiant événement ou ce qui doit arriver. Cela reflète l'idée d'une situation incertaine ou d'un événement à venir qui implique un certain risque.
Synonymes : - arriesgarse (prendre des risques) - osar (oser)
Antonymes : - evitar (éviter) - rehuir (fuir)
Ce mot et ses dérivés jouent un rôle significatif dans le discours espagnol, évoquant des concepts d'audace et d'exploration, tant dans des contextes littéraires que quotidiens.