avinagrado - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

avinagrado (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Adjectif.

Transcription phonétique

/avi.naˈɣɾa.ðo/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le terme "avinagrado" est un adjectif espagnol qui se réfère à quelque chose qui a un goût aigre ou qui a été affecté par un certain degré de fermentation, semblable à un goût de vinaigre. Il est souvent utilisé pour décrire des aliments ou des boissons qui ont un goût désagréable ou acide.

Ce mot est généralement utilisé dans un contexte oral, bien qu'il puisse également apparaître dans des écrits, notamment dans des critiques culinaires ou des descriptions de plats.

Exemples de phrases

  1. La leche se puso avinagrado después de un par de días.
  2. Le lait est devenu aigre après quelques jours.

  3. No me gusta el vino avinagrado que sirvieron en la cena.

  4. Je n'aime pas le vin aviné qui a été servi au dîner.

Expressions idiomatiques

Bien que "avinagrado" ne soit pas courant dans des expressions idiomatiques spécifiques, il peut être utilisé dans des contextes qui évoquent des sentiments aigres ou désagréables.

  1. No puedo soportar su actitud avinagrada.
  2. Je ne peux pas supporter son attitude aigre.

  3. Ese comentario fue muy avinagrado y no ayudó a la conversación.

  4. Ce commentaire était très aigre et n'a pas aidé la conversation.

  5. A veces, su humor se vuelve avinagrado y difícil de tolerar.

  6. Parfois, son humeur devient aigre et difficile à supporter.

Étymologie

Le mot "avinagrado" provient du terme "vinagre", qui signifie "vinaigre" en espagnol. Le suffixe "-ado" est un adjectif formé à partir du verbe "avinagrar", qui signifie "faire devenir aigre".

Synonymes et antonymes

Synonymes : - Ácido (acide) - Agrio (aigre)

Antonymes : - Dulce (doux) - Suave (doux, léger)



23-07-2024