Le mot "avisar" est un verbe espagnol.
"Avisar" peut avoir plusieurs significations en espagnol : 1. Prévenir, informer ou avertir. 2. Appeler, sonner, avertir en s'annonçant.
Ce verbe est fréquemment utilisé à l'oral et à l'écrit en espagnol. Il est couramment employé pour signifier informer ou avertir quelqu'un de quelque chose.
Indicatif : - Presente: aviso, avisas, avisa, avisamos, avisáis, avisan. - Pretérito imperfecto: avisaba, avisabas, avisaba, avisábamos, avisabais, avisaban. - Pretérito perfecto simple: avisé, avisaste, avisó, avisamos, avisasteis, avisaron. - Pretérito indefinido: avisé, avisaste, avisó, avisamos, avisasteis, avisaron. - Futuro: avisaré, avisarás, avisará, avisaremos, avisaréis, avisarán.
Subjonctif : - Presente: avise, avises, avise, avisemos, aviséis, avisen.
Conditionnel : - Condicional simple: avisaría, avisarías, avisaría, avisaríamos, avisaríais, avisarían.
Impératif : - Imperativo (afirmativo): avisa tú, avise usted, avisad vosotros, avisen ustedes. - Imperativo (negativo): no avises tú, no avise usted, no aviséis vosotros, no avisen ustedes.
"Avisar" est un verbe qui est souvent utilisé dans des expressions idiomatiques en espagnol. Voici quelques exemples : 1. Avisar con antelación : Prévenir à l'avance. 2. Avisar a tiempo : Avertir à temps. 3. Avisar para bien : Avertir pour le bien.
Exemples de phrases avec des expressions idiomatiques : - Me avisó con antelación de su llegada. (Il m'a prévenu de son arrivée à l'avance.) - Es importante avisar a tiempo para evitar problemas. (Il est important de prévenir à temps pour éviter les problèmes.) - Te avisé para bien, no quise molestarte. (Je t'ai averti pour ton bien, je ne voulais pas te déranger.)
Le verbe "avisar" vient du latin "advisāre" qui signifie "prévenir, avertir".
Synonymes : informar, advertir, comunicar. Antonymes : desinformar, ocultar, callar.