azucarera - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

azucarera (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Azucarera est un nom féminin.

Transcription phonétique

/aθu.kaˈɾe.ɾa/ (en espagnol d'Espagne)
/a.su.kaˈɾe.ɾa/ (en espagnol d'Amérique latine)

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le mot azucarera désigne un récipient utilisé pour contenir et servir le sucre. Il peut se présenter sous diverses formes et matériaux, allant du verre à la céramique, et est souvent utilisé lors des repas pour accompagner le café ou le thé. Ce terme est couramment utilisé dans les contextes alimentaires, tant à l'oral qu'à l'écrit, et est donc considéré comme fréquent dans le langage quotidien.

Exemples de phrases

  1. La azucarera está en la mesa.
    Le sucrier est sur la table.

  2. Necesito una azucarera para el desayuno.
    J’ai besoin d’un sucrier pour le petit-déjeuner.

  3. Ella llenó la azucarera con azúcar moreno.
    Elle a rempli le sucrier avec du sucre brun.

Expressions idiomatiques

Le mot azucarera n’est pas particulièrement utilisé dans des expressions idiomatiques courantes en espagnol. Cependant, il existe des contextes où il pourrait être intégré dans des phrases plus descriptives lorsque l'on parle de la nourriture ou de la convivialité lors des repas.

Exemples de phrases avec des contextes

  1. Pon la azucarera cerca del café.
    Mets le sucrier près du café.

  2. En la noche de la reunión, la azucarera fue el centro de atención.
    Lors de la soirée de réunion, le sucrier a été le centre d'attention.

Étymologie

Le terme azucarera dérive du mot espagnol azúcar, qui signifie « sucre », lui-même provenant de l’arabe « سكر » (sukkar), qui a été adopté dans plusieurs langues pour désigner cet ingrédient.

Synonymes et Antonymes

Synonymes : - Sucrero (utilisé dans certains pays hispanophones)

Antonymes : Il n'existe pas d'antonymes directs, car azucarera réfère spécifiquement à un objet utilisé pour le sucre. Toutefois, en contexte, on pourrait parler de récipients pour des éléments non sucrés (comme un salero pour le sel) pour marquer une opposition dans l'utilité.

Cette présentation devrait vous donner une vue complète du terme azucarera dans la langue espagnole.



23-07-2024