Verbe
/bai̯la/
Le mot "baila" est la forme conjuguée du verbe "bailar" qui signifie "danser". Il s'agit de la 3ème personne du singulier au présent de l'indicatif. Très utilisé dans des contextes informels et dans de la musique, notamment dans des styles comme la salsa, le flamenco ou la cumbia. La fréquence d'utilisation de "baila" est élevée, surtout à l'oral.
"Él baila muy bien en las fiestas."
"Il danse très bien aux fêtes."
"Ella siempre baila cuando escucha su canción favorita."
"Elle danse toujours quand elle écoute sa chanson préférée."
L'utilisation de "baila" peut aussi figurer dans certaines expressions idiomatiques :
"A bailar con la más fea."
Signification: Faire face à une situation désavantageuse ou peu agréable.
Traduction: "À danser avec la plus laide."
"Bailar al son de la música."
Signification: S'adapter aux circonstances ou suivre le courant.
Traduction: "Danser au rythme de la musique."
"No hay baile sin música."
Signification: Il faut des éléments essentiels pour réaliser quelque chose.
Traduction: "Il n'y a pas de danse sans musique."
Le mot "baila" dérive du verbe "bailar", qui lui-même vient du terme latin "ballāre", signifiant "danser".
Synonymes : - "danza" (danse) - "mover" (mouvement, bouger)
Antonymes : - "parar" (s'arrêter) - "inmovible" (immobile)