"Bajeza" est un nom féminin en espagnol.
/baxˈeθa/ (en espagnol d'Espagne)
/baxeˈsa/ (en espagnol d'Amérique Latine)
Le terme "bajeza" fait référence à une action ou une caractéristique qui implique de la bassesse, de la vilenie, ou une dégradation morale. Il peut être utilisé pour décrire des comportements ou des actions qui sont considérés comme honteux, indignes ou malveillants. En général, ce mot est plus souvent rencontré dans des contextes écrits, tels que la littérature ou les essais, que dans la conversation quotidienne.
"La bajeza de sus acciones fue evidente para todos."
La bassesse de ses actions était évidente pour tous.
"No puedo entender la bajeza humana en ciertas situaciones."
Je ne peux pas comprendre la vilenie humaine dans certaines situations.
Bien que "bajeza" ne soit pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques fréquentes, il peut apparaître dans des phrases qui critiquent des comportements :
"Su bajeza no tiene límites."
Sa bassesse n'a pas de limites.
"Es una bajeza actuar así ante los demás."
C'est une vilenie d'agir ainsi devant les autres.
"No tolero la bajeza en la política."
Je ne tolère pas la bassesse en politique.
Le mot "bajeza" dérive du mot espagnol "bajo", qui signifie "bas" ou "inférieur". L'étymologie renvoie à une notion de dégradation ou de quelque chose qui est en dessous de la norme morale.
Indignité
Antonymes :
En résumé, "bajeza" est un terme qui véhicule des connotations morales négatives et est principalement utilisé dans des contextes où l'on critique des comportements dégradants.