Bala est un nom commun féminin en espagnol.
/bá.la/
Le mot "bala" désigne généralement un projectile, souvent de forme cylindrique, qui est tiré par une arme à feu. En espagnol, "bala" peut aussi être utilisé de manière figurée pour désigner quelque chose qui se déplace rapidement ou une action rapide. C'est un terme couramment utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit, notamment dans des contextes liés aux discussions sur la violence, la sécurité ou les jeux.
La balle a percuté le mur.
Las balas volaban cerca de nosotros.
Bien que "bala" ne soit pas un mot largement utilisé dans des expressions idiomatiques, il peut apparaître dans quelques contextes spécifiques. Voici quelques exemples :
Ejemplo: Estaba a la bala durante el partido final.
(Il était sous pression lors du match final.)
Bala perdida
Cette expression se réfère à une balle tirée au hasard qui peut atteindre quelqu'un ou quelque chose de manière imprévisible, souvent utilisée pour désigner un risque ou une situation dangereuse.
Le terme "bala" provient de l'espagnol ancien, dérivant du latin "balla", qui signifie "balle" ou "boule". Sa racine est liée à des termes similaires dans d'autres langues romanes.
Synonymes : - Proyectil (projectile) - Balín (petite balle, souvent utilisée pour les jeux)
Antonymes : - Totalmente inofensivo (totalement inoffensif) - en termes de danger que peut engendrer une balle.
En tenant compte de ces informations, le mot "bala" est un terme pertinent dans de nombreux contextes, en particulier ceux liés à la sécurité et aux armes.