barrera - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

barrera (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Nom féminin.

Transcription phonétique

/bareˈra/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le mot "barrera" en espagnol se réfère principalement à une barrière ou une clôture, souvent utilisée pour empêcher ou limiter l'accès à un espace. Dans des contextes plus techniques, comme le domaine militaire ou géographique, il peut désigner un obstacle physique ou une barrière de sécurité.

En termes d'utilisation, "barrera" est un terme courant en espagnol à la fois à l'oral et à l'écrit, bien qu'il soit souvent plus présent dans le langage écrit, par exemple dans des documents légaux ou des articles concernant des infrastructure ou des mesures de sécurité.

Exemples de phrases

  1. "La barrera de seguridad protege el área restringida."
  2. "La barrière de sécurité protège la zone restreinte."

  3. "Debemos instalar una barrera contra el ruido."

  4. "Nous devons installer une barrière contre le bruit."

Expressions idiomatiques

Le mot "barrera" est également utilisé dans plusieurs expressions idiomatiques dans la langue espagnole.

  1. "Romper barreras"
  2. Signification : Surmonter des obstacles, en particulier dans le contexte des défis sociaux ou psychologiques.
  3. Exemple : "Es importante romper barreras para lograr la igualdad."

    • "Il est important de briser les barrières pour atteindre l'égalité."
  4. "No hay barreras para el amor"

  5. Signification : L’amour peut surmonter tous les obstacles.
  6. Exemple : "Dicen que no hay barreras para el amor."

    • "Ils disent qu'il n'y a pas de barrières pour l'amour."
  7. "Barrera cultural"

  8. Signification : Réfère à un obstacle culturel qui empêche la compréhension ou l'interaction entre différentes cultures.
  9. Exemple : "Superar la barrera cultural es esencial en la globalización."
    • "Surmonter la barrière culturelle est essentiel dans la mondialisation."

Étymologie

Le mot "barrera" dérive du latin "barra", qui signifie barre ou bâton. Le suffixe "-era" en espagnol est un suffixe utilisé pour former des noms denotant un rôle, une fonction, ou un lieu.

Synonymes et Antonymes

Synonymes : - "Obstáculo" (obstacle) - "Limitación" (limitation) - "Cerca" (clôture)

Antonymes : - "Acceso" (accès) - "Apertura" (ouverture) - "Libertad" (liberté)



22-07-2024