Le mot "barreta" est un nom féminin.
/bareta/
"Barreta" en espagnol désigne généralement une sorte de barre, souvent utilisée dans des contextes techniques ou de construction. C'est un terme moins fréquent que "barra", mais il est utilisé dans des domaines spécifiques comme la fabrication et l'ingénierie. Sa fréquence d'utilisation est plus élevée dans un contexte écrit, notamment dans les manuels ou les documents techniques.
"La barreta de acero se usa en la construcción."
"La barre de fer est utilisée dans la construction."
"Necesitamos una barreta más larga para el proyecto."
"Nous avons besoin d'une barre plus longue pour le projet."
"La barreta fue cortada a la medida adecuada."
"La barre a été coupée à la bonne mesure."
Le mot "barreta" n’est pas très courant dans les expressions idiomatiques de l'espagnol. Cependant, il peut être utilisé dans des contextes techniques pour décrire des situations ou des objets spécifiques liés à la construction ou l'ingénierie.
"Con esta barreta, podemos levantar el peso fácilmente."
"Avec cette barre, nous pouvons soulever le poids facilement."
"La barreta es esencial para la estabilidad de la estructura."
"La barre est essentielle pour la stabilité de la structure."
Le mot "barreta" provient de l'espagnol "barra", qui signifie "barre" en français. Le suffixe -eta est un diminutif en espagnol, ce qui peut indiquer une petite taille ou une qualité particulière.