Le mot "barril" est un nom masculin.
/bɑˈril/
Le mot "barril" désigne un conteneur, généralement de forme cylindrique, utilisé pour stocker des liquides tels que du vin, de la bière ou de l'huile. En Argentine, il est utilisé dans un contexte général et technique, notamment au sein de l'industrie agroalimentaire. Le mot est relativement courant dans la langue espagnole et est utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit.
El barril de cerveza estaba vacío.
Le baril de bière était vide.
Necesitamos un barril para almacenar el aceite.
Nous avons besoin d'un baril pour stocker l'huile.
Le terme "barril" apparaît dans quelques expressions idiomatiques en espagnol. Voici quelques exemples :
Exemple : "Ese hombre es un barril sin fondo, siempre pide más dinero."
Cet homme est un baril sans fond, il demande toujours plus d'argent.
"Estar como un barril"
*Se dit de quelqu'un qui a une silhouette très ronde.
Exemple : "Después de las fiestas, me siento como un barril."
Après les fêtes, je me sens comme un baril.
"No hay barril que no tenga tapa"
*Tout a une solution ou on finit toujours par trouver une réponse.
Le mot "barril" vient du latin "parrīle", qui signifie "petit récipient". À travers les siècles, le mot a évolué tout en conservant son sens lié aux contenants.
Fût
Antonymes :
Ce mot a une utilisation essentielle dans de nombreux contextes liés au stockage et à la gestion de liquides dans divers domaines, notamment en Argentine, où la production viticole et brassicole est importante.