Le mot "bata" est utilisé comme un nom commun.
/bata/
En espagnol, "bata" désigne généralement une robe de chambre ou un vêtement léger, souvent utilisé pour la maison ou pour se changer. Dans certaines régions, cela peut aussi faire référence à un type de chaussure légère. Le mot est utilisé fréquemment tant à l'oral qu'à l'écrit, particulièrement dans des contextes domestiques ou informels. En général, le terme est courant et facilement compréhensible par les hispanophones.
"Je vais mettre ma robe de chambre pour être plus à l'aise à la maison."
"Ella siempre usa su bata de baño después de la ducha."
"Elle porte toujours sa robe de bain après la douche."
"La bata que compré es muy suave y cómoda."
Bien que "bata" ne soit pas souvent intégré dans des expressions idiomatiques courantes, il peut être utilisé dans quelques phrases liées à des situations quotidiennes.
Phrase : "Después de un largo día, me gusta estar en bata."
"Ponerse la bata"
Le mot "bata" provient de l'arabe "بَطَّة" (bata), qui fait référence à un vêtement large. Au fil du temps, le terme a été adapté dans l'espagnol pour désigner des vêtements de maison ou des vêtements confortables.
Ce mot est donc riche en significations et en usages au sein de la langue espagnole, tant dans la vie quotidienne que dans des expressions liées à la détente et au confort.