Nom
/bjen.esˈtaɾ/
Le mot "bienestar" en espagnol fait référence à un état de confort, de santé et de bonheur. Il englobe la satisfaction physique, mentale et émotionnelle d'un individu. On l'utilise fréquemment pour décrire des conditions de vie, des politiques sociales et des philosophies de vie qui mettent l'accent sur le bien-être des individus et des collectivités.
Le mot est couramment utilisé dans les contextes oral et écrit, notamment dans des discussions sur la santé, le développement humain, et les initiatives de qualité de vie. Il est populaire dans les milieux académiques et politiques.
"El bienestar de los empleados es crucial para el éxito de la empresa."
Traduction : Le bien-être des employés est crucial pour le succès de l'entreprise.
"La meditación contribuye al bienestar emocional."
Traduction : La méditation contribue au bien-être émotionnel.
"El gobierno implementó nuevas políticas para mejorar el bienestar social."
Traduction : Le gouvernement a mis en œuvre de nouvelles politiques pour améliorer le bien-être social.
"Bienestar" est souvent utilisé dans diverses expressions qui renvoient à l'idée de bien-être et d'amélioration de la qualité de vie. Voici quelques exemples :
Ex : "Es importante buscar el bienestar en todas las áreas de nuestra vida."
Traduction : Il est important de chercher le bien-être dans tous les domaines de notre vie.
Ex : "Cuando estoy cerca de la naturaleza, siempre me siento en bienestar."
Traduction : Quand je suis près de la nature, je me sens toujours dans le bien-être.
Ex : "Las empresas deben priorizar el bienestar de sus empleados."
Traduction : Les entreprises doivent prioriser le bien-être de leurs employés.
Le mot "bienestar" est dérivé du mot espagnol "bien," qui signifie "bon" ou "bien," et "estar," qui signifie "être." Ensemble, ces éléments forment un concept qui souligne l'état d'être dans de bonnes conditions.