Nom masculin
/biˈjete/
Le mot "billete" désigne en espagnol un morceau de papier qui représente une valeur monétaire, généralement une unité de monnaie comme un billet de banque. Le terme est couramment utilisé dans le contexte financier pour désigner les billets de banque, mais peut également se référer à des billets pour des événements ou des voyages (comme un billet de train ou d'avion).
En termes d'utilisation, "billete" est fréquemment employé dans les conversations orales ainsi que dans des écrits relatifs à la finance, aux transactions commerciales, ou encore dans le contexte du transport.
Espagnol : Necesito un billete de veinte dólares para mi compra.
Français : J'ai besoin d'un billet de vingt dollars pour mon achat.
Espagnol : Compré un billete de avión para mis vacaciones.
Français : J'ai acheté un billet d'avion pour mes vacances.
Espagnol : El billete de lotería tiene un premio grande.
Français : Le billet de loterie a un gros prix.
"Billete" est souvent utilisé dans certaines expressions idiomatiques, surtout dans le contexte de l'argent et des dépenses. Voici quelques exemples :
Espagnol : No tengo un billete, estoy en bancarrota.
Français : Je n'ai pas un sou, je suis en faillite.
Espagnol : Eso costó un billete.
Français : Cela a coûté un bras. (Cela a coûté cher.)
Espagnol : Se fue con el billete, no regresó más.
Français : Il est parti avec le billet, il ne est jamais revenu.
Le mot "billete" provient du terme français "billet", qui signifie également un document papier attestant une créance ou un droit. Le suffixe -ete en espagnol il a été ajouté pour former le diminutif.
Synonymes : - Nota (dans le contexte de la monnaie) - Papel moneda (pour la monnaie en général)
Antonymes : - Moneda (pièce de monnaie)
Le terme "billete" est central dans le lexique hispanophone lié à l'argent et aux transactions, reflétant des aspects culturels et économiques variés dans les pays hispanophones.