"Bolera" est un nom féminin en espagnol.
/boleɾa/
Le terme "bolera" désigne une piste ou un lieu où se pratique le bowling, un sport de quilles populaire. Ce mot est fréquemment utilisé dans des contextes liés aux loisirs et aux activités sociales. En général, il est utilisé d'avantage à l'oral, notamment dans des conversations informelles entre amis ou en famille.
Vamos a la bolera este fin de semana.
(Nous allons à la piste de bowling ce week-end.)
Ella es muy buena jugando en la bolera.
(Elle est très bonne en jouant au bowling.)
La bolera tiene grandes promociones para grupos.
(La piste de bowling a de grandes promotions pour les groupes.)
Bien que "bolera" ne soit pas fréquemment utilisée dans des expressions idiomatiques, elle peut être intégrée dans des phrases accrocheuses lorsqu'il s'agit de la sociabilité ou des activités de détente.
Ir a la bolera es una forma divertida de pasar el tiempo.
(Aller au bowling est une façon amusante de passer du temps.)
La bolera se llena de risas y competiciones amistosas.
(La piste de bowling est remplie de rires et de compétitions amicales.)
Después de una larga semana, nada como un partido en la bolera.
(Après une longue semaine, rien de tel qu'un match de bowling.)
Le mot "bolera" dérive du terme "bola", qui signifie "balle" ou "boule" en espagnol. L'origine provient du fait que le bowling implique le lancer de boules sur une piste pour renverser des quilles.
Synonymes : - Pista de bowling - Centro de bowling
Antonymes : - N/A (Il n’y a pas d’antonymes directs car "bolera" se réfère à un lieu spécifique sans opposition directe).