Le mot "borra" est un verbe.
/bora/
En espagnol, "borra" est la forme conjugée du verbe "borrar" à la troisième personne du singulier au présent de l'indicatif. Cela signifie essentiellement "il/elle/ça efface" ou "il/elle/ça supprime". Ce mot est fréquemment utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit, notamment dans des contextes où il est question de supprimer des éléments, que ce soit dans les documents, les écrits ou des fichiers électroniques.
"Ella borra todos los errores del documento."
(Elle efface toutes les erreurs du document.)
"Si te equivocas, puedes borra la parte incorrecta."
(Si tu te trompes, tu peux effacer la partie incorrecte.)
"El maestro les dijo que borra la pizarra antes de empezar la clase."
(Le professeur leur a dit d’effacer le tableau avant de commencer la classe.)
Le mot "borra" n'est pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques espagnoles, mais il est souvent intégré dans des phrases courantes relatives au fait d’effacer ou de supprimer.
"Borrar de la memoria."
(Effacer de la mémoire.)
Signification : Oublier un souvenir ou une information.
"Borrar las huellas."
(Effacer les traces.)
Signification : Eliminer toute preuve d'une action ou d'un événement.
Le verbe "borrar" vient du latin "borrāre", qui signifie "effacer" ou "annuler". Le mot est utilisé dans des contextes variés et reflète une action de suppression.
En résumé, "borra" est un terme très utilisé dans la langue espagnole, renvoyant à l'idée d'effacement et d'annulation, tant dans un contexte quotidien qu'écrit.