Borrachera est un nom féminin.
/bɔˈra.ʃe.ɾa/
Le mot borrachera désigne un état d’intoxication alcoolique, souvent associé à des comportements désinhibés. Il est couramment utilisé en espagnol à la fois dans des contextes formels et informels, mais il est plus fréquemment utilisé dans des conversations orales. Le terme peut également évoquer une perte de contrôle ou une euphorie due à la consommation excessive d'alcool.
Exemples de phrases :
- Después de la fiesta, la borrachera me duró toda la noche.
(Après la fête, l'ivresse m'a duré toute la nuit.)
Le mot borrachera apparaît dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol, souvent en lien avec les effets de l'alcool ou des comportements associés à l'ivresse.
Estar en la borrachera : Être en état d'ivresse.
Ejemplo : Estar en la borrachera no es divertido cuando te sientes mal al día siguiente.
(Être en état d'ivresse n'est pas amusant quand tu te sens mal le lendemain.)
Pasar la borrachera : Se remettre de l'ivresse.
Ejemplo : Necesito un café para pasar la borrachera de anoche.
(J'ai besoin d'un café pour me remettre de l'ivresse d'hier soir.)
La borrachera de amor : L'ivresse de l'amour.
Ejemplo : La borrachera de amor puede hacer que tomes decisiones locas.
(L'ivresse de l'amour peut te pousser à prendre des décisions folles.)
Le mot borrachera vient de l’adjectif espagnol borracho, qui signifie "ivre". L'origine de borracho est incertaine, mais il est généralement lié à un mot ancien de la langue espagnole qui évoquait l'état d'ébriété.
Synonymes : - Embriaguez (ivresse) - Ebridad (ébruité)
Antonymes : - Sobriedad (tempérance) - Moderación (modération)