borrador - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

borrador (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "borrador" est un nom (masculin).

Transcription phonétique

[boˈraðoɾ]

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

En espagnol, "borrador" désigne principalement : 1. Un outil utilisé pour effacer l'encre ou le graphite, communément appelé gomme en français. 2. Un document préliminaire, souvent considéré comme une version non définitive d'un écrit, similaire au terme "brouillon" en français.

Fréquence d'utilisation

Le terme est utilisé couramment dans les contextes scolaires et professionnels. Dans l'usage oral, il est fréquent de discuter de "borradores" dans des situations informelles (comme à l'école) et formelles (dans des environnements de bureau), tandis que dans le contexte écrit, il apparaît souvent dans les documents académiques ou les notes de travail.

Exemples de phrases

  1. Necesito un borrador para corregir mi examen.
  2. J'ai besoin d'une gomme pour corriger mon examen.

  3. Este borrador es solo una versión preliminar de mi informe.

  4. Cette ébauche n'est qu'une version préliminaire de mon rapport.

Expressions idiomatiques

Le mot "borrador" est également présent dans quelques expressions idiomatiques, bien qu'il ne soit pas extrêmement diversifié dans ce sens. Voici quelques exemples :

  1. "Hacer un borrador"
  2. Signification : Créer un brouillon.
  3. Voy a hacer un borrador antes de escribir el texto final.
  4. Je vais faire un brouillon avant d’écrire le texte final.

  5. "Un borrador de ideas"

  6. Signification : Un planning ou una esquisse d'idées.
  7. Siempre hacemos un borrador de ideas antes de empezar el proyecto.
  8. Nous faisons toujours un brouillon d'idées avant de commencer le projet.

Autres exemples d'expressions

  1. "Borrador de un plan"
  2. La reunión fue para discutir el borrador de un plan estratégico.
  3. La réunion était pour discuter de l'ébauche d'un plan stratégique.

  4. "Borrador de escritura"

  5. El borrador de escritura necesita ser revisado antes de enviarlo.
  6. Le brouillon d'écriture doit être révisé avant de l'envoyer.

Étymologie

Le mot "borrador" provient du verbe espagnol "borrar", qui signifie "effacer". Le suffixe "-dor" est utilisé pour former des noms d'agents ou d'instruments, ce qui explique la définition d'outil pour effacer.

Synonymes et Antonymes

Synonymes

Antonymes



22-07-2024