buitre - signification, définition, traduction, prononciation
DICLIB.COM
Outils linguistiques IA

buitre (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Nom (masculin)

Transcription phonétique

/bwi.tɾe/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

En espagnol, buitre désigne un type d'oiseau charognard qui se nourrit principalement de cadavres d'animaux. Ce terme est également utilisé de manière figurée pour désigner une personne qui profite de la faiblesse d'autrui, notamment dans des contextes de profit personnel ou d'exploitation.

Fréquence d'utilisation : Le mot est couramment utilisé en espagnol, tant à l'oral qu'à l'écrit, mais il peut avoir une connotation péjorative lorsqu'il est utilisé pour désigner une personne.

Exemples de phrases

Expressions idiomatiques

Le mot buitre apparaît dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol, souvent avec une connotation négative.

Étymologie

Le mot buitre vient du latin vultur, qui signifie également vautour. L'évolution phonétique et sémantique à travers les langues romanes a conservé un sens similaire, désignant toujours un oiseau charognard.

Synonymes et antonymes

Synonymes : - Cóndor (condor, plus spécifique mais parfois utilisé dans des contextes similaires) - Rapaz (bien que ce terme soit plus général et désigne un oiseau rapace).

Antonymes : - Gavilán (autour, un oiseau de proie qui chasse, contrairement au vautour qui se nourrit de cadavres) - Paloma (colombe, symbolisant souvent la paix et l'innocence).



22-07-2024