Nom masculin
/kabaˈʎeɾo/
Le mot "caballero" désigne traditionnellement un homme de bonne naissance, un chevalier ou une personne qui agit avec respect et courtoisie, souvent envers les femmes. Dans un contexte moderne, il peut également faire référence à un homme en général, et est souvent utilisé dans des contextes où l'on cherche à mettre en avant l'éducation et la bonne manière.
Il est utilisé aussi bien à l'oral qu'à l'écrit, avec une fréquence modérée, surtout dans des contextes formels ou lorsqu'on parle de comportements respectueux.
Él es un caballero muy educado.
(C'est un gentleman très éduqué.)
Siempre abre la puerta para las mujeres, es un verdadero caballero.
(Il ouvre toujours la porte pour les femmes, c'est un vrai chevalier.)
El caballero le ofreció su abrigo en la noche fría.
(Le gentleman lui a offert son manteau par une nuit froide.)
Le mot "caballero" est souvent utilisé dans des expressions idiomatiques qui soulignent des qualités de respect et d'honneur.
Ejemplo: Siempre intenta ayudar a los demás, realmente es un caballero andante.
(Il essaie toujours d’aider les autres, c’est vraiment un chevalier errant.)
Hacer de caballero
(Agir en gentleman)
Se réfère à agir de manière courtoise et respectueuse.
Ejemplo: En nuestra reunión, hizo de caballero y pagó la cuenta.
(Lors de notre réunion, il a agi en gentleman et a payé l'addition.)
Caballero de la triste figura
(Chevalier à la triste figure)
Référence au personnage de Don Quichotte, symbolisant la bravoure malgré l’absurde.
Le mot "caballero" vient du latin "caballarius", qui signifie "cavalier" ou "celui qui monte à cheval". La notion de "cavalier" étant associée à une stature de noblesse et de nobles manières.
Synonymes : - Noble - Gentilhomme - Sujeto (dans le contexte moderne)
Antonymes : - Villano (pécheur) - Grosero (rude)